A Bábakalács védett növény. Virága ezüstös napkorongot mintáz. Termését a szél és a madarak terjesztik.

péntek

Apróhirdetés

Falusi környezetből, ámde művelt! családból származó,
önmagára büszke, kutyákra fenekedő, jó vadász hírében álló,
vörös csíkokkal tarkálló fekete cica gazdát keres!
Leveleket "Pincérfrakk utca" jeligére az
ata.ata@invitel.hu címre várunk.
Azonnali átvétel lehetséges. (Vác, Budapest, Kecskemét, Szár és környéke.)
Kalandorok kíméljenek!

Továbbá, falusi környezetből, ámde városi körülményeket is tapasztalt párduc mintás, ígyhát Párduc névre hallgató kölök macska önhibáján kívül új gazdit keres. Élete kockán forog, (óriás schnauzer) sürgős segítség szükséges. Leveleket a fenti címen "Macskafogó" jeligére várjuk.
További lehetséges átadás még: Győr, Tatabánya, Mosonmagyaróvár, Gyula, Ballószög, Bócsa, Kiskunhalas, Soltvadkert.


Az alábbi képen a gazda és cicamama látható.

hétfő

Milyen az papírszínház?

PAPÍRSZÍNHÁZ- KELETEN


Egy kis papírszínházi át-, ki-, és betekintés.
Az első kérdésre a válasz a legtermészetesebb módon adódik.
Olyan színház, amely papírból készült.
Vagyis a dramatizált elmeket papír háttérrel, papír figurák jelenítik meg.
Igyekeztem a legszabatosabban fogalmazni.
A színháznak ezer és egy megnyilvánulása létezik, ugyanezt elmondhatjuk a papírszínházról is.
Vannak persze itt is tradíciók. Keleten más mint nyugaton. Természetesen.
Íme a keleti, egészen pontosan japán tradicionális papírszínházi változat.
Kamishibai a neve.
A képeken jól látható, hogy az 1920-as kezdetektől egészen idáig, legjobb kerékpáron elképzelni ezt a színházat.:) A lényege pedig, hogy míg a közönség a keretben látható képet nézi, az előadó a kép hátoldalán lévő szöveget olvassa fel. Elképzelhető, hogy néha dallamokkal, énekkel fűszerezi az előadást. Később hangszóróból szól a muzsika. A legötletesebb kamishibai pedig az, amikor az első képet csak félig húzza a mesélő,
láthatóvá válik a mögötte levő kép fele,
az előzővel alkot egy újat,
majd végképp kihúzva az elsőt,
a második megjelenik teljes, immár új valójában.
Paprikából Jancsika, Jancsikából Kiskirály, Kiskirályból tulipán.
Új változatait bárki megcsodálhatja, ha egy keresőbe beírja a bűvös kamishibai szót.

Aki ennél is többre vágyik, annak jó hír, hogy immár itthon is megjelent a Csimota kiadó gondozásában hat mese. Magyar nyelven, magyar illusztrátorok páratlan találékonyságával, friss képi világgal.
Hat történet - hat világ. A közös bennük, hogy csodás esti előadások varázsolhatók otthon, avagy napfényes délutánok az iskolában, játszótéren, bárhol, ahová magunkkal visszük, egy tenyérnyi helyen felállítjuk, és belekezdünk. Ha már nagyon megy, akár még énekelhetünk is.

vasárnap

Milyen az a papírszínház?





PAPÍRSZÍNHÁZ NYUGATON

A tradicionális papírszínház nyugaton...
hmmm!!!
A keresőbe a toy theater, model theater szavakat kell írni, és máris elénk tárul e csodás világ.
Ha valaki birtokában van egy ilyennek, féltve őrzi. Nemzedékről nemzedékre.

Színpada a hazánkban is teljes fényükben pompázó ékszerdoboz-színházakét mintázza.
Ilyen a Vígszínház, vagy a kecskeméti, a debreceni, avagy a szegedi színház épülete és színpada. Kukucska színháznak hívják az ilyet. Guckasten-düne.
A néző ül a nézőtéren, és kukkolja, mi történik a dobozban.
A papírszínház is ilyen. Kicsiben.
A zenekari papírárokban felcsendül a nyitány, majd parókás papírfigurák mozognak a papírdeszkákon. Kijelölt helyükön előrántják papírkardjukat, vagy dalra fakadnak, mikor mit kíván szerepük, s helyzetük.

Ha valakinek nem áll módjában örökölni egy ilyet - hazánkban is nagy divatja volt a múlt század elején- akkor három lehetőség kínálkozik.
Rendelhet egy eredeti dán, holland, brit gyártmányt.
Az ajánlott keresőszavakat beírva, avagy a könnyebbség kedvéért, erről a lapról indulva szinte bárhonnan: www.kannikskorner.com

Elsősorban mégis a másik két lehetőséget ajánlanám.
1. Készítsünk saját papírszínházat!
Persze az alapos felkészülés nem árt. Nézzünk utána, hogyan is megy ez!

www.greatsmallworks.org

Vannak, akik nagyon komolyan veszik.


Aki nem gondol ilyesmire, annak a harmadik lehetőség:
a budapesti Marionett Manufaktura üzletében megvásárolható papírszínház.
A brémai muzsikusok például.

Vagy a Vitéz László! Kicsiben és nagyban!
Postaköltség - csak kicsiben! Önfeledt vidámság - nagyban.
--------------------------------------------------------------------------------

Papírszínház...
hmmm!!!
kerekeken?

Ilyet kérek szülinapomra!

december 2-a :))

péntek

.... és milyen a mi papírszínházunk? - tervek, képek
















Csodaszép és csodajó, nyitható és csukható!




Nem hasonlítható az eddig felsorolt papírszínházakhoz.

Felépítése leginkább a hazánkban könyvjátékként ismert kiadványokhoz, idegen néven, az ismét divatos pop-up book- okhoz hasonlít.















A történet háttere egy nagy lapozható könyv, melynek papírfigurái a könyv lapjain életre kelnek, megmozdulnak, sőt olykor el is hagyják mesés territóriumukat, hogy a közönség soraiban tett kedélyes látogatás után visszatérjenek a könyv lapjaira, s ottan vidítsák fel az addig szomorú ám ezután már igen vidám főszereplőt.
Nevezetesen A Szomorú királykisasszony t.















Így készült:

A munkafolyamat első, ám igen lényeges mozzanatát nem dokumentáltuk képekkel, pedig azóta nemcsak az esemény, de a helyszín is történelem, a múlt egy darabkája, csak emlékezetünkben él, nevezetesen a Kultiplex kerthelyisége.
Vagyis a gyökerek immár az emlékezetből táplálkoznak, ahogy a termés, a gyümölcs - maga az előadás is. Csodálatosan változó tehát, s így élő. Amíg emlékezünk rá.
S mindenki másként emlékezik. Nemcsak aképp ahogy látta, hanem aképp is amilyen a gondolat s a kedv s a többi mind, amikor látta, s amikor visszagondol rá.

Az itt látható képek az utolsó simításokat örökítették csak meg.
Közben pedig eltelt egy csodás év. Rengeteg jó és emlékezetes dologgal.


Kedves királykisasszonyoknak és leendő királyfiknak ugyanúgy ajánljuk megtekintését, mint egyéb udvari és nem kimondottan udvari léhűtőknek, bájos csecsemőktől a fogatlan vénségekig, minden jóravaló atyafinak!


Kaposvári lát-kép

Papírbárány, juhászlegény és mesék a Corvinából

Színes forgatag a kaposvári sétálóutcán. Ilyet se látni itt minden nap. A téren már hangolnak a zenészek, s lépten-nyomon festőkbe botlik az ember.

A művészi hangulatot csak a lacikonyhákból áradó illatok és az ajándékárusok portékái zavarják meg, amelyektől kissé elbizonytalanodik az ember: egy vurstliba tévedt talán? Majd ismét feltűnnek a művészek, a falakon mindenhol képek sorakoznak, még a legkisebbeket is az alkotás köti le. Minden kétely elillan, Kaposváron ezen a hétvégén a jelszó: Festők városa.

A múzeum udvara - amely ezúttal a Hancúr-tér nevet viseli - valóságos zsibongóvá alakul. Míg egyik oldalon kézműves asztalok, és memóriajátékok várják a kicsiket, addig a másik térfél a színpadé, és Thália művészetéé. A BáBaKalács Bábszínháznak a fesztivál első napján azonban elég egy talpalatnyi föld is, hogy elénk varázsolják a Szomorú királykisasszony történetét. Az egyszemélyes zenekar már hangol, sorra kerülnek elő a furulyák, dobok, csörgők. Az élőzene mindig örömmel tölt el, habár az anyukák helyében nem ültetném a lábdobhoz a gyerekeket.

A papír színház háttere - éjszaka, zöld domb, rajta vár - Jankovics Marcell népmesevilágát idézi. Csak Szabó Gyula hangja hiányzik, de kárpótol érte Tóth Anita, aki a kezdeti zűrzavart is magabiztosan kezeli. Az apró pódiumon fel-le hajtogatott rajzok adják a díszletet: egyetlen mozdulattal kerülünk a rétről, a paplakba, a palotába, majd ismét egy új helyre. (A rajzok Makhult Gabriella munkáját dicsérik.) Ahogy a figurák mozgékonysága is, minden él és mozog: táncol a bárány, kacsingat a fiatal lány, amikor vele táncol, s keservesen sír a királylány, pedig nincs rá oka.

Mire csaknem az egész falu hozzáragadt az aranyszőrű báránykához, addigra a királyban is megfogant a döntés: annak adja lányát, aki azt végre meg tudja nevettetni. Hírnök viszi a hírt szerte az országba, s talán ez az egyetlen pont, ahol megdöccen az addig egyenletes előadás: a cabrio Trabanton érkező nagybőgős banda sehogyan sem illik a képbe, s gyanítom nem is a gyerekeknek szóló tréfa. A megannyi kérő próbálkozása után természetesen a juhászlegény és báránykája nevettetni meg a királylányt. Hét országra szóló lakodalmat csapnak, s pár év múlva legkisebb gyermeküket juhászlegénynek adják. Az előadásban minden mozdulatot zene kísér, s végül a lábdobbal kapcsolatos sejtésem beigazolódik: két közel ülő lurkó könnyekben tör ki.

Festők Városa, Kaposvár


Hozzáfűzném személyes észrevételemet. A két lurkó csakis a meghatottság könnyeivel küszködhetett. Esetleg összevesztek azon, hogy melyikük a bárányt táncoltató juhász.

Az előadás alatt a dobhoz közel csak Kerényi Róbert ült (ő muzsikált), valamint egy ismeretlen szakállas férfi, vastag, sötét keretes napszemüvegben.

:)

A beszámoló további részei más bábszínházakról a http://www.fidelio.hu/matine/kritika/festok_varosa_1.aspx oldalon olvasható.


csütörtök

20-án találkozzunk!


MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA VISEGRÁDON
Egy fellegvár a hegytetőn...
Mi is lehet ennél lelkesítőbb, romantikusabb, valamint napszaktól, időjárástól és előző olvasmányainktól függően: félelmetesebb, titokzatosabb és hátborzongatóbb.


Aki az érdekes visegrádi programok után még további múzeumi élményekre vágyik, annak kellemes frissülést kívánunk Pesten, a Hopp Ferenc Múzeumban (Andrássy 103.) egy kínai rend szerint elkészített, nem filteres! teával! Ezután jöhet egy eredeti vajang árnyjáték egyenesen az indonéz szigetvilágból.

*és a többi és a többi....

*Múzeumi körjáratok Budapesten, 20-án.


Január, február, itt a nyár! DE ELŐBB MÉG GYERMEKIRODALMI FESZTIVÁL!




CSÜTÖRTÖKÖN, PÉNTEKEN ÉS SZOMBATON A MILLENÁRISON
WWW.CSODACERUZA.COM
WWW.GYEREKKONYV.BLOGSPOT.COM

Március 12-én kezdődik az V. Gyermekirodalmi Fesztivál és Vásár

Budapesten a Millenáris ad otthont újból a Gyermekirodalmi Fesztiválnak és Vásárnak, melyet a Gyermekkönyvszerzők és Illusztrátorok Egyesülete a Csodaceruza folyóirattal közösen szervez.
Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy van igény a gyermekekre koncentráló irodalmi, gyermekkönyves rendezvényekre, amely mellett jól megfér a felnőtteket érintő szakmai program is.
Az idei fesztivál számos újdonsággal jelentkezik a korábbi évekhez képest.
A gyerekek megérkezéskor egy tájékoztató programfüzetet kapnak, melybe pontokat gyűjthetnek az esemény különböző helyszínein. A játékok végén a gyerekeket ajándékokkal jutalmazzuk.
Találkozhatnak írókkal, és interjút készíthetnek velük, vagy lejegyezhetik, hogy milyen volt a találkozás.
Benedek Elek meséihez kapcsolódóan illusztrációkat tekinthetnek meg, melyet fiatal, hivatásos illusztrátorok műveiből állítunk ki. A művészek segítségével lehetőségük lesz az illusztrálást is kipróbálni.
Nemzetközi mesekönyv-kiállítást láthatnak, amely bemutatja, hogy a világ különböző tájain milyen mesekönyveket olvasnak a gyerekek.
A folyóiratpavilon egy helyen felsorakoztatja az összes gyermekeknek szóló folyóiratot. Itt a gyerekek kézbe vehetik a lapokat, és természetesen különféle izgalmas játék is vár rájuk.
A szervezők nem feledkeznek meg az internet rajongóiról sem. Lesz gyermekeknek szóló webes vetélkedő nyereményekkel.
Csütörtökön és pénteken 15 órától szakmai beszélgetés várja a pedagógusokat, könyvtárosokat.
Szombaton a családok számára nyitott a rendezvény: koncertek, könyvvásár, bábszínház, dedikálás, és még sok izgalmas program várja a látogatókat.
A programok látogatása csütörtökön és pénteken ingyenes.




Rendezvényünk a Kreativitás és Innováció Európai Éve hivatalos programja

A programot a MASZRE támogatja




szombat

Kattints rá!

Kisfilmek a nagyvilágból 1.

BÁBAKUKUCS a világhálón!


Ahogy még sohasem láttad ; )

vasárnap

A kétezerkilencedik esztendő köszöntésére

Kedves Látogató!

Megragadom az alkalmat és máris teljesítem egyik fontos Újévi fogadalmamat, miszerint mihelyt tehetem, oldalunkon népszerűsítem a Marionett manufaktúrát.
Ténykedésüket figyelve elég népszerűnek látszanak így is, de ki tudja, hátha valaki még nem találkozott standjukkal a Várban, vagy a Vörösmarty téren, boltjukkal a Síp utcában.
Íme kicsinyek és nagyok örömére, az otthoni bábszínház kedvelőinek, valamint a papírszínház hazai megszállottjainak! www.manufaktor.hu
És minden eddigi kedves nézőnek!
Valamint a jövőbelieknek is!
És különben is!
BUÉK 2009!

Üdvözlettel: Judit és Anita

hétfő

Nemzetközi Betlehemes Találkozó

Azt hiszem, hogy bábosként nemcsak minket hoz lázba a betlehemezés szokása. A bábtáncoltató betlehemezés, ami Magyarországon az egyik legrégibb bábos megnyilvánulásnak tekinthető, még ma is sok kérdést vet fel a kutatók számára. Sokat összeolvastunk erről a témáról, végül elkészült a mi kis bábos betlehemes játékunk is, a Nyiss kaput, Angyal!, amit Advent idején nagy örömmel adunk elő, és már-már elképzelhetetlen lesz a Karácsonyi készülődés e nélkül a játék nélkül.

Hat éve, amikor elkezdtünk a témával komolyabban foglalkozni, számos szakirodalmi anyagot, leírást, szöveget találtunk, de felvételt alig. A Hagyományok Háza gyűjteményében akadt néhány felvétel, de bábtáncoltatásról ott sem találtunk semmit. Sebaj, a képzeletünkre hagyatkoztunk, és belevágtunk. Most, pedig, hogy már kiérleltük a mi kis produkciónkat, és évek óta játsszuk, abban a szerencsében lett részem, hogy az MMIKL bábos referenseként harmadik alkalommal vagyok szervezője a Nemzetközi Betlehemes Találkozónak. Anno, természetesen oda is készültünk ellátogatni éveken át, de olyan rosszkor volt (Karácsony előtt, amikor az embernek semmire sincs ideje), hogy ehhez szervezővé kellett válnom, hogy végre hivatalból eljussak erre a találkozóra, ráadásul most már Debrecenbe!
Itt aztán lehet tobzódni. A betlehemes játékok minden fajtáját láthatjuk, határainkon túlról és innen, sok-sok egészen autentikus, még élő, nem újratanult formát is, és olykor akad egy-egy bábtáncoltató is, mint unikum. És most, hogy élőben is van szerencsém megtekinteni, nyugodt szívvel konstatálhatom, hogy a leírások igen rendben vannak, mi sem csináljuk másként, mint akik apáiktól tanulták. A szövegeink nagy részére idén ráismertem a kakasdi bukovinai székely betlehemesek játékában, ami az egyik legteljesebb forma.
Egészen varázslatos élmény ezt a színház, a misztérium, és ősi szertartások különös elegyét ennyi formában megcsodálni. És ha másfél napon keresztül a botok csörgése-zörgése soknak is tűnik, egyvalamire soha nem lehet ráunni. Az ismert és ismeretlen karácsonyi dalok százféle variációjára. A mi betlehemesünk dalait is hallhattam úgy is, ahogy mi énekeljük (egy részét szintén csak kottából tanulhattuk meg), néha kicsit másként, olykor pedig csak a szövegben akadtak hasonlóságok. Egyik szebb volt, mint a másik.
Kedvenceim, a Karcsai cigány betlehemezők különös énekstílusukkal, soha nem hallott dalaikkal, szívbemarkoló hittel előadott játékukkal egyenesen léleknek szólnak, munícióval szolgálva a hideg téli napokra. Felvettem egy kis részt belőle, hamarosan itt is látható lesz, de persze élőben az igazi.
De idén láthattunk finn gyerekeket is, a Csillagfiúkat, akik igazából a nálunk is élő csillagforgató karácsonyi szokás egy változatát adták elő, elmondásuk szerint Németországból érkezett hozzájuk a hagyomány, de a dalok már igazi gyönyörű finn nyelven, finn dallamokkal szólaltak meg, és nem is akárhogyan. A 8-10 éves forma fiúcskák olyan erővel játszottak és énekeltek, hogy volt aki ezek után megengedte, mégiscsak lehet köztünk valami rokonság...
A betlehemes találkozó Bábosoknak, néprajzosoknak, színházi szakembereknek, jelmeztervezőknek, népdalénekeseknek kihagyhatatlan lehetőség. Ha csak a viseletek, fejdíszek, maszkok számtalan variációját figyelik meg, már nem mentek hiába. És még ott vannak a megfejtésre váró szimbólumok, gesztusok, a rengeteg dallam és szövegváltozat.


Azt mondom, legalább egyszer az életben mindenki menjen el Debrecenbe, vagy ahol a jövőben lesz a találkozó (idén már nagykorú, 18. életévébe lépett), nézze meg a betlehemes játékok nagy mustráját, mert ez a szép és gazdag szokás igazi nemzeti kincsünk, és csak büszkék lehetünk rá, hogy ennyi különleges változatban sikerült megőrizni e szent színházi formát.
Ha pedig mégsem sikerül, akkor egy jó hírrel szolgálhatok: aki utánunk még szeretne betlehemes játékot előadni, vagy csak kutatni a témát, most már könnyebb helyzetben lesz hozzánk képest. Az MMIKL stúdiójában digitalizált formában megtalálható és hozzáférhető az utolsó hét év anyaga, hamarosan pedig a többi is. Kiadtunk egy kétrészes DVD válogatást is, ízelítőül a különböző vidékek formáiból, ennek is lesz folytatása.
Ha tehát ilyen gondod lenne, keresd a Corvin tér 8-ban a bábos referenst!

Diavetítés

Loading...